|
|||||||||||||||||
|
アフィリエイターは新語
|コメントを見る(8)|
コメントする
|トラックバック (2)|アフィリエイトノート|
アフィリエイトポータルネットにて、「アフィリエイター」という言葉についてちょっと興味深い記事が配信されていました。 その記事は「和製単語「アフィリエイター」世にはばかる。英語辞書にない新単語。」 アフィリエイターという言葉は英語ではないという解説がされ、アフィリエイターは和製英語つまり日本語だと。なるほどという感じです。 英語ではないということはわかっていたのですが、あらためてgoo辞書で調べてみると、国語辞典の新語としてアフィリエイター(affiliater)がしっかり登録されていました^^ 外国の方が関取のことを「スモー」と呼んでいたのを耳にしたこともあるので、意味が大きく反れてなく、また意思が通じればいいのかなと。 野球では、夜に行う試合を「ナイター」といいますね、でも正確な英語では「ナイトゲーム」です。ナイターはまさに和製英語です。随分と前に、テレビで米国の実況アナウンサーが「ナイター」という和製英語を気に入って「良い言葉だ、使おう」とか言ってた記憶があるのですが、現地では使われているんでしょか?使われていないでしょうね^^ 私はアフィリエイターです。 ・この記事を評価して下さい。(ブログランキング) 更新:2005/7/26 (火)
コメント
コメントを投稿
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.harakiri-style.com/blog02/moty-t_b002.cgi/604
» アフィリエイター ≠ 英語 from ▼総長のBLOG powered by 湘南(爆)テニス族 トラックバック時刻: 2005年07月26日 18:31
» アフィリエイターは存在しない?! from アフィリエイト*レシピ ブログで稼ぐ子持ち主婦 トラックバック時刻: 2005年07月26日 22:08 |
|
© ブログアフィリエイト徹底ガイド マイバブルタイプ All rights reserved. Powered by Movable Type 3.33-ja |